sexta-feira, 30 de setembro de 2011

Feliz Dia da Tradução!

É Dia Internacional da Tradução – por causa de São Jerônimo, que é considerado o padroeiro da tradução. São Jerônimo traduziu vários textos bíblicos do grego antigo e do hebraico para o latim, sendo o organizador da chamada “Vulgata”.

Sem querer comparar o trabalho exaustivo de São Jerônimo com o meu, tenho estado “sumida” das redes sociais exatamente por conta das exigências de meu trabalho como tradutora.

Faz parte da vida dos tradutores freelance a alternância entre momentos relativamente tranquilos e outros em que acaba não sobrando tempo pra mais nada… Mas logo devo estar de volta.

segunda-feira, 19 de setembro de 2011

Emmy & Downton Abbey

A premiação de Mad Men como melhor drama foi, na minha opinião, merecida. Além disso, vibrei com o Emmy dado a Peter Dinklage, o Tyrion Lannister de Game of Thrones, como “Melhor Ator Coadjuvante em Série de Drama”. Dinklage é maravilhoso e dá um brilho todo especial à série. Fico feliz também que o “Daily Show” de John Stewart continue abocanhando todos os prêmios em sua categoria.

Downton Abbey, a série inglesa que comentei aqui algum tempo atrás, foi contemplada com o Emmy de “Melhor Minissérie ou Filme Feito para a TV”, o de “Melhor Direção Minissérie ou Filme Feito para a TV” (Brian Percival), o de “Melhor Roteiro para Minissérie, Filme ou Especial Dramático” (Julian Fellowes) e, obviamente, com o Emmy de “Melhor Atriz Coadjuvante em Minissérie ou Filme”, para Maggie Smith – um prêmio mais do que merecido: ela é absolutamente fantástica!

Falando em Downton Abbey, a segunda temporada acaba de estrear no Reino Unido. Não vejo a hora de poder assistir!